Individuals living abroad may temporarily bring one foreign-plate land vehicle registered in their name to Turkey from their place of residence.
Individuals living in European Union or European Free Trade Association countries may bring their vehicles registered in any European Union or European Free Trade Association country other than their country of residence.
Do you need a Certified Turkish-to-English Translator in London?
Are you in search of a proficient Turkish English translator? Click the “Get a Translation Quote” button below and see how our adept English-Turkish translation team can aid in overcoming linguistic hurdles. Our services cater to various needs, including business, legal, or personal document translation, guaranteeing meticulous accuracy in every project.
It is essential that the individuals bring their vehicles to meet the condition that they are residents abroad.
Living abroad normally means the person residing abroad has been abroad for at least 185 days within the last 1 year, retrospectively from the date he/she wants to enter Turkey.
Persons who will bring a vehicle must have a residence abroad. People who work on ships, work temporarily at a construction site or stay in a hotel are not considered residents abroad, even if they have spent 185 days of the last 1 year abroad since they have not established a residence abroad. Turkish citizens who go abroad to work, study, or on temporary assignments and return to Turkey cannot temporarily bring their foreign-registered land vehicles to Turkey since they have transferred their residence to Turkey.
Translated by our junior human translators from the Turkish original at https://ticaret.gov.tr/data/5d4831d913b8762b40ceade8/8.1.2024%20Yabanc%C4%B1%20Plakal%C4%B1%20Kara%20Ta%C5%9F%C4%B1tlar%C4%B1%20%C4%B0%C3%A7in%20Yolcu%20Rehberi-2024.pdf
Personalised Solutions Tailored to Your Needs
At our core, we recognise that each client has unique requirements and challenges. That’s why we offer bespoke translation services meticulously tailored to meet your needs. Our team of experts works closely with you to understand the nuances of your documents and the specificities your situation demands. Whether it’s adapting to cultural nuances, industry-specific terminologies, or legal jargon, our approach is always customer-centric. We strive to provide solutions that are accurate translations and resonate appropriately with the intended audience. Your satisfaction is our top priority, and we are committed to adjusting our services to ensure that your documents achieve their purpose effectively.