Londra’da Kayitli Ingilizce Tercuman
Kaliteli, Hızlı, Uygun Fiyatlı
Londra’da Kayıtlı İngilizce Cevirmen
Ingilizce – Turkce ve Turkce – Ingilizce profesyonel ceviri alanında 20 yıl deneyim sahibi Ingiltere, Londra’da Kayitli Ingilizce Tercuman / profesyonel cevirmenim. Halen Londra’da Chartered Linguist (kendi cevirilerini tasdik) yetkisini haiz ingilizce cevirmen olarak, ceviri ekibimle birlikte hizmet vermekteyim. Amerikan Cevirmenler Birliği (ATA Üye No: 250641) ve Ingiltere Yetkili Dilbilimciler Enstitüsü (CIoL Üye No: 54439) üyesiyim. Ingiltere’de 7. Seviye Yeterlilik olarak kabul edilen Ceviri Diplomasına sahibim (Türkiye’de Lisansüstü (Master’s) derecesine karşılık geliyor). Hukuk (şirketler yasası, uluslararası ticaret, tahkim belgeleri, AB müktesebatı vs.), işletme (yönetim, kalite güvence, insan kaynakları), finans ve bankacılık cevirilerinin yanı sıra lokalizasyon, altyazı, masaüstü yayıncılık ve bilgi teknolojileri (donanım, yazılım, ağlar) uzmanlık alanlarım arasındadır.
100% Müşteri Memnuniyeti
Haluk Aka, Yetkili Cevirmen (Chartered Linguist)
Şirketim Haluk Aka Ltd Londra’da kayıtlı olsa da, Chartered Linguist (Yetkili Cevirmen/Dilbilimci) olarak, ekibimle birlikte İngiltere geneline hizmet vermekteyim. Tasdikli Ingilizce Turkce / Turkce Ingilizce cevirilerimiz Ingiltere, Irlanda, Turkiye, Avrupa ve hatta (Amerikan Çevirmenler Birliği üyeliğim sayesinde) Amerika Birleşik Devletleri’nde geçerli yasal belgelerdir. Londra’daki en uygun fiyatlar arasında olan çeviri fiyatlarımızla, her seferinde kusursuz bir ceviri hizmeti almanızı sağlamak için sizinle işbirliği yapmaktan mutluluk duyarız. Cevirisi yapılacak belgelerinizi aşağıdaki butona tıklayarak eposta ile gönderebilir veya sağ alttaki WhatsApp butonuna tıklayarak bizimle WhatsApp üzerinden iletişime geçebilirsiniz.
Profesyonel Dil Hizmetleri
Ingilizce Turkce Ceviri Hizmetleri
İngilizce ve Türkçe iki farklı dil ailesindendir ve bu nedenle de tümüyle farklı (aslında birbirlerine ters) cümle yapılarına sahiptirler. Yani, Ingilizceden Turkceye ceviri yapmak, Ingilizceden Almancaya veya Fransızcadan İtalyancaya ceviri yapmaya benzemez. Mesajın hedef metne doğru olarak aktarılabilmesi için her cümlenin Turkce olarak yeniden yazılması gerekmektedir. Teslim ettiğimiz metinlerin dili o denli doğaldır ki genellikle Türkçe yazılmış metinlerden ayırt edilememektedir ….Ayrıntılı Bilgi…
Ingilizce Turkce Yerelleştirme
Programcılık (C, PERL, sonrasında C++ ve yakın zamanda ASP.Net ve C#) Haluk Aka’nın 1994 yılından bu yana ilgilendiği bir hobidir. Bu nedenle, en karmaşık kodları dahi –gerekirse sadece Notepad kullanarak- yerelleştirebiliriz. Neyse ki, Trados, Visual Studio, LocStudio ve Helium gibi yerelleştirme araçlarımız sayesinde, Notepad kullanmamız gerekmiyor Ayrıntılı Bilgi…
Turkce Ingilizce Ceviri Hizmetleri
Müşterilerimiz tarafından ceviri için gönderilen dokümanlar tipik olarak, pek çok kültürel atıf, alt metin ve pazarlama mesajı içeren, lisansüstü seviyedeki metinlerdir. Bu kültürel atıfların, alt metinlerin ve pazarlama mesajlarının düzgün aktarılabilmesi için hedef dile anadil seviyesinde hakim bir kişi tarafından çevrilmesi büyük önem taşımaktadır. Ayrıca, (Roma Hukuku temelli bir hukuk sistemine sahip) Türkiye ile….Ayrıntılı Bilgi…
İkinci Kontrol Her Zaman Fiyata Dahil
Kontrolü yapacak kendi cevirmenleriniz olması, ceviriyi sadece bilgi amaçlı istiyor olmanız veya son kontrolünü kendiniz yapacak olmanız nedeniyle özellikle indirimli bir fiyat talep etmediğiniz sürece, teslim ettiğim tüm işler ikinci bir cevirmen tarafından kontrol edilmektedir ve bu hizmetin fiyatı da, çeviri fiyatımıza dahildir Ayrıntılı Bilgi…
Lokalizasyon Proje Yönetimi
TurkishTranslation.Net olarak, ticaretinizin inceliklerini anlıyor ve lokalizasyon hizmetleri konusunda sizlere Birleşik Krallık’taki en uygun fiyatları sunuyoruz. Üstelik bunu, kaliteden herhangi bir tavizde bulunmadan yapıyoruz. Türkçe’den İngilizce’ye ve İngilizce’den Türkçe’ye kusursuz çeviriler ana faaliyet alanımız olmakla birlikte, dil becerilerimiz bir dizi başka dil çiftine de uzanmakta olup, mesajınızın uluslararası kitlenizde kültürel ve bağlamsal olarak en uygun şekilde yankılanmasını sağlayacaktır.
Hedef kitlemiz web sitesi sahipleri, işletmeler ve küresel ayak izlerini kusursuz yerelleştirme stratejileriyle genişletmeyi amaçlayan çok uluslu şirketlerden oluşmaktadır. Güvenilir olduğu kadar şirketinizin özel ihtiyaçlarına da uyarlanmış çözümlerimizle dil engellerini aşmanıza yardımcı olmaya hazırız.
Hizmet sağlayıcınız olarak Haluk Aka Ltd’yi seçmekle, yerelleştirme ihtiyaçlarınızı profesyonellik, güvenilirlik ve müşteri memnuniyetine olan sarsılmaz bağlılığıyla tanınmış bir çözüm ortağına emanet etmiş olursunuz. Hedefimiz metinlerinizi motamot çevirmek değil, içeriğinizin alt metni ve pazarlama mesajlarını hedef dile aynen aktararak titizlikle geliştirmiş olduğunuz iletişim stratejinizi hedef dile uyarlamaktır. Lokalizasyon (yerelleştirme) ihtiyaçlarınızı sektörün en yetkin uzmanlarına emanet etmiş olmanın güveniyle, işletmenizin ana faaliyet konusuna odaklanmak için çekinmeden irtibata geçip teklif alınız.
İlk Çevirinize %20 İndirim Uyguluyoruz
İlk çeviri siparişiniz için %20 indirim imkanı sunuyoruz. Geçici bir süre için uyguladığımız bu kampanyamızdan faydalanabilmek için tek yapmanız gereken e-posta listemize abone olup, web sitemizi sosyal medyada paylaşarak doğrulama için gönderinizin bağlantısını bizimle paylaşmaktır. Büyüklüğü ne olursa olsun, bir sonraki projenize %20 indirim uygulanacaktır. Kampanya sadece yaz sezonu boyunca geçerlidir.
Uzaktan çalışıyoruz. Yukarıdaki adres, fiili ofis adresimiz değil fatura adresimizdir.
Güvenebileceğiniz bir İngilizce Türkçe Çeviri Bürosu
Belgelerinizin gizliliği konusunda azami özeni göstermekteyiz. Bu web sitesindeki formlar veya e-posta yoluyla bizimle paylaştığınız tüm bilgi ve veriler Haluk Aka Ltd’nin Gizlilik Politikasına tabi olup mahkeme emirlerine ve benzeri yasal yükümlülüklere riayet edilmesi zorunluluğu dışında, hiçbir şekilde üçüncü şahıslara ifşa edilmeyecektir. Yönetim kadromuz ve çevirmenlerimiz son 25 yıldır %100 müşteri memnuniyeti ile çalışmaktadır.
Yeminli Tercüman Londra: Çeviri Fiyatlarımız
İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye yeminli tercüme ve çeviri ücretlerimiz, metnin karmaşıklığı, konusu, son teslim tarihi ve sayfa düzenlemesi gerektirip gerektirmediği gibi çeşitli faktörlere bağlı olarak değişmektedir. Profesyonel çeviri hizmetlerimiz için kelime başına ortalama olarak £0,08 ile £0,12 arasında bir ücret düşünebilirsiniz. İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri ve yeminli tercüme fiyatlarımızın tamamını tercüme fiyatları sayfamızda bulabilirsiniz.
Çeviri Ücretleri: Rehber Fiyatlar
Ücretlendirme konusunu sizin için olabildiğince sadeleştirmek istedik. Aşağıda, tek sayfalık çeviri projelerinin çoğu için geçerli olan bazı rehber fiyatlar verilmiştir. Bu fiyatların özel biçimlendirme veya düzenleme gerektirmeyen ve teknik olmayan metinler için olduğunu hatırlatırız. Daha hacimli veya daha karmaşık bir çeviri projeniz varsa, lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyiniz. Özel çeviri gereksinimlerinizi dikkate alarak size özel en uygun çeviri fiyatımızı teklif etmekten mutluluk duyacağız.
Yarım Sayfa
£35Diplomalar, sertifikalar, mesajlar, kısa mektuplar, kısa belgeler ve 250 kelimeye kadar olan tüm diğer belgelerin İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye yeminli tercümesi.
Tam Sayfa
£50Mektuplar, doktor ve hastane raporları, boşanma ilamları, mahkeme kararları ve benzerleri dahil 500 kelimeye kadar olan belgelerin Türkçeden İngilizceye ve İngilizceden Türkçeye tasdikli çevirisi.
Yazı Yoğun
£75Sözleşmeler, satış ve hizmet koşulları, tıbbi raporlar ve daha benzeri gibi küçük puntolarla yazılmış ve 700 kelimeye kadar kelime içeren sayfaların İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye tasdikli çevirisi.