Skip to content

US Certified Translation for USCIS and U.S. Authorities

A US certified translation is a complete and accurate human translation accompanied by a signed certification statement from the translator. The certification confirms that the translation is faithful to the source document and that the translator is competent to translate into English.

For documents submitted to USCIS and other U.S. federal or state authorities, certification is not optional — it is a formal requirement defined under U.S. federal regulations.

All translations produced under this service follow the certification standards set out in:

U.S. Code of Federal Regulations — 8 CFR 103.2(b)(3)

This ensures that the translated document is suitable for official submission without procedural defects.

US Certified Translation for USCIS - Haluk Aka, ATA Member

Human Translation — Not Machine Output

Human Translation for USCIS and US Visa Applications

USCIS-bound documents must be translated by a human translator who can legally certify accuracy and completeness.

Machine translation tools and AI-generated output cannot be certified, as they do not meet the legal requirement of translator competence or accountability. Submitting machine-translated documents — even if edited later — may result in delays or requests for resubmission.

This service provides professional, human translation only, with certification prepared in accordance with U.S. requirements.

Documents Suitable for This Service

This service is intended for individuals and organizations requiring certified English translations for submission to U.S. authorities, including (but not limited to):

  • Birth certificates
  • Marriage and divorce certificates
  • Passports and identity documents
  • Academic diplomas and transcripts
  • Driver’s licenses
  • Court documents and legal records
  • Financial documents such as bank statements
  • Supporting letters and official correspondence
Documents for US Certified Translation

Any document submitted as part of a USCIS application or petition that contains a foreign language must be accompanied by a certified English translation.

Compliance-Focused US Certified Translation

Our US certified translation service is designed specifically for documents that must meet U.S. federal certification requirements, not just linguistic accuracy.

Translations are prepared by ATA-member professional translators and include a properly formatted certification statement confirming completeness, accuracy, and translator competence, as required for USCIS and other U.S. authorities.

Rather than focusing on speed alone, we prioritize:

  • correct certification wording,
  • full document coverage (no omissions),
  • consistent terminology across multi-page submissions, and
  • formatting suitable for official review.

This approach minimizes procedural issues that commonly arise when uncertified or improperly certified translations are submitted.

ATA Membership and Professional Standards

ATA Member Translators for US Certified Translation Services

Haluk Aka Ltd works with American Translators Association (ATA) member translators, a professional credential widely recognized as an indicator of competence, ethical standards, and subject-matter expertise.

While ATA membership is not a legal requirement for USCIS submissions, it provides an additional layer of assurance that the translation has been produced by a qualified professional familiar with U.S. certification expectations.

Agency-Based Service, Not Freelance Output

This service is delivered under an agency framework, ensuring:

  • consistent certification wording across projects,
  • secure document handling,
  • clear accountability, and
  • continuity for repeat or multi-document submissions.

Clients receive a single, coordinated service — from quote to delivery — rather than fragmented freelance output.

Client Feedback on Our US Certified Translation Service

Below are verified reviews from clients who have used our US certified translation service for official submissions, including immigration, legal, and administrative purposes.

Feedback reflects real client experiences with document accuracy, responsiveness, and overall service quality. Reviews are collected independently via Google and are displayed here without modification.

US Certified Translation Pricing (Guide Prices)

The prices below are guide prices only for US certified translation into English. The final price is always confirmed by quote after reviewing the document type, word count, and any specific certification requirements.

Half Page

$60

US certified translation of short civil documents such as certificates, IDs, or letters, typically up to 250 words.

  • Human translation with certification statement
  • Prepared for USCIS and other U.S. authorities
  • Electronic delivery (PDF)
  • For standard documents without complex formatting

Full Page

$80

US certified translation of standard official documents such as court records, academic documents, or reports, typically up to 500 words.

  • Human translation with certification statement
  • Suitable for USCIS submissions
  • Electronic delivery (PDF)
  • For non-technical documents without complex layout

Overloaded Page

$120

US certified translation of dense or text-heavy documents such as agreements, medical records, or multi-section documents, typically up to 700 words.

  • Human translation with certification statement
  • Prepared for U.S. federal and state authorities
  • Electronic delivery (PDF)
  • For content-dense documents without advanced formatting

Guide prices are based on a standard rate of $0.12 USD per source word. Final pricing is always confirmed by quote. This service is provided by Haluk Aka Ltd., a professional translation agency offering US certified human translation services.

Ready to Request a US Certified Translation?

USCIS Recognized ATA Certified Translators

If you are preparing documents for submission to USCIS or other U.S. authorities, your translation must meet specific certification requirements.

Upload your document to receive a clear, obligation-free quote confirming pricing, turnaround time, and certification format — before any work begins.

Frequently Asked Questions About US Certified Translation

❓ Do U.S. authorities require certified translations for foreign-language documents?

Yes. USCIS and other U.S. federal or state authorities require any document containing a foreign language to be accompanied by a certified English translation confirming accuracy and completeness.

❓ What does “certified translation” mean for USCIS purposes?

For USCIS purposes, a certified translation must include a signed certification statement from the translator confirming that the translation is complete, accurate, and produced by a competent translator.

❓ Is notarization required for USCIS certified translations?

In most cases, no. USCIS requires a certification statement, not notarization, unless notarization is explicitly requested by a specific authority.

❓ Can I certify a translation myself?

No. The certification must be issued by the translator or translation provider. The document owner or applicant cannot self-certify a translation.

❓ Are translations produced in American English?

Yes. All translations under this service are produced in American English, suitable for submission to U.S. federal and state authorities.

❓ How is the final price determined?

The final price is confirmed by quote and is based on word count, document complexity, and certification requirements. Guide prices and the standard rate of $0.12 USD per word are provided for estimation purposes only.