Skip to content

What Is an English Turkish Notarised Translation?

An English Turkish notarised translation is a professional human translation that has been formally attested by a notary public. This service is required only when the receiving authority explicitly asks for notarisation in addition to the translator’s certification.

The role of the notary is procedural. The notary does not review, verify, or approve the accuracy of the translation itself. Instead, the notary confirms the identity and signature of the qualified translator who prepared and certified the English Turkish translation.

English Turkish notarised translation – notary attestation process

In many cases, a standard certified English Turkish translation is sufficient. Notarisation is an additional step and should only be requested when it is specifically required by the organisation, court, or institution receiving the document.

When Is an English Turkish Notarised Translation Required?

Notarised Translation - When Required?

Notarisation is not a universal requirement. Whether your English Turkish translation needs to be notarised depends entirely on the instructions of the receiving authority or organisation.

Notarised translation is commonly requested for:

  • court proceedings and legal filings,
  • powers of attorney and formal declarations,
  • certain overseas registrations or administrative processes,
  • documents where the recipient explicitly states “notarised translation required”.

You may be asked to provide a notarised English Turkish translation if your document is being submitted to an authority or institution that requires an additional layer of formal verification beyond the translator’s certification.

If the recipient does not specifically ask for notarisation, a certified English Turkish translation is usually sufficient. If you are unsure, it is always best to check the requirement with the receiving authority before proceeding.

Certification, Notarisation, and Apostille: What’s the Difference?

A certified English Turkish translation includes a signed statement from the translator or translation agency confirming that the translation is complete and accurate. This is the most commonly requested format for official and legal use.

Certified Translation
Notarised English Turkish Translation

Notarised English Turkish Translation

A notarised English Turkish translation includes a certified translation that has been formally attested by a notary public. The notary confirms the identity and signature of the translator but does not verify the content of the translation itself.

Apostilled English Turkish Translation

In some cases, documents intended for use overseas — particularly in countries that are signatories to the Hague Convention — may require an apostille (a.k.a. legalisation) in addition to certification and notarisation. An apostille is issued by the competent authority and confirms the authenticity of the notary’s signature and seal.

Apostilled Legalised English Turkish Translation

Requirements vary by country, authority, and document type. It is always the responsibility of the receiving organisation to specify whether certification, notarisation, or apostille is required.

Why Choose Haluk Aka Ltd for English Turkish Notarised Translation?

Notarised translation is a procedural service where accuracy, compliance, and consistency matter. As a UK-registered translation agency, Haluk Aka Ltd provides English Turkish notarised translations that are prepared correctly, certified appropriately, and ready for notarisation without unnecessary delays or rework.

Our service is built around:

  • qualified human translators experienced in legal and official English Turkish translation,
  • correct preparation of certification wording required for notarisation,
  • coordination with notaries to ensure procedural compliance,
  • clear guidance on whether notarisation or apostille is actually required,
  • consistent quality control across all documents,
  • transparent pricing with quotes confirmed in advance.

Whether your document is intended for submission in the UK, Turkey, or overseas, our role is to ensure that your English Turkish translation meets the stated requirements of the receiving authority — no more, no less.

English Turkish Notarised Translation Pricing

The prices below are guide prices for English Turkish notarised translation services. A final quote is always confirmed in advance based on the document type, length, formatting, and any specific certification or notarisation requirements. Notarisation and apostille are provided only where explicitly required by the receiving authority, and any applicable notary or apostille fees — which vary depending on the document and external charges — will be confirmed separately, as they cannot be fixed in advance.

Half Page

£40

English Turkish translation with certification of diplomas, certificates, short letters, and documents up to 250 words

  • Inclusive of electronically signed PDF
  • Prepared for submission to Turkish authorities, where certification is required
  • Delivered within two working days (typical)
  • For general texts without complex formatting

Full Page

£60

English Turkish translation with certification of GP reports, court orders, judgments, and other official documents up to 500 words

  • Wet-signed hard copy with seal and stamp
  • Royal Mail First Class signed-for delivery included
  • Optional notary certification and apostille
  • For non-technical documents without complex layout

Overloaded Page

£90

English Turkish translation with certification of detailed agreements, terms & conditions, medical reports, or dense documents up to 700 words

  • Wet-signed certified translation with seal and stamp
  • Royal Mail First Class signed-for delivery included
  • Optional notary and apostille service
  • For text-heavy documents without advanced formatting

The prices above are provided by Haluk Aka Ltd., a London-registered agency offering English Turkish notarised translation services. Certified and apostilled translations are available where required

Request an English Turkish translation quote

Request a Quote for English Turkish Notarised Translation

If you require an English Turkish notarised translation, upload your document to receive a clear, confirmed quote. We will review your document, confirm whether notarisation or apostille is required, and advise on the correct format before proceeding.

Frequently Asked Questions About English Turkish Notarised Translation

❓ Do I always need a notarised English Turkish translation?

No. Notarisation is only required when the receiving authority explicitly asks for it. In many cases, a certified English Turkish translation is sufficient. If you are unsure, it is best to check the requirement with the organisation or authority receiving the document.

❓ What is the difference between a certified and a notarised English Turkish translation?

A certified English Turkish translation includes a signed statement confirming the accuracy and completeness of the translation. A notarised English Turkish translation includes this certification and is additionally attested by a notary public, who verifies the identity and signature of the translator — not the content of the translation.

❓ Can you arrange the notary for my English Turkish translation?

Yes. Where notarisation is required, we can coordinate the notary process for your English Turkish translation. Any applicable notary fees are confirmed in advance, as they vary depending on the document and external charges.

❓ Do you also provide apostille services for English Turkish translations?

Where required, apostille services can be arranged after notarisation. Apostille requirements depend on the country where the document will be used and whether that country is a signatory to the Hague Convention. We will advise on this once the document and destination are confirmed.

❓ How long does an English Turkish notarised translation take?

Turnaround time depends on the document length, complexity, and whether notarisation or apostille is required. Most standard documents are completed within a few working days. Exact timelines are always confirmed before work begins.

❓ Will I receive a digital copy, a hard copy, or both?

Certified and notarised English Turkish translations are typically supplied as signed and stamped hard copies. Electronic copies (PDF) can also be provided where appropriate. Delivery method and format are confirmed during quoting.