
İngilizce Türkçe Tercüman Londra
Londra’da İngilizce Türkçe Tercüman (Ingilizce Turkce Tercuman) arıyorsanız doğru adrestesiniz. Haluk Aka Ltd. olarak resmi belgelerden teknik içeriklere kadar geniş bir alanda yeminli tercüme (tercume) ve dil hizmetleri sunuyoruz. Doğru, güvenilir ve zamanında teslim edilen çeviriler (ceviriler) için bu formu kullanarak hemen teklif alabilirsiniz.
Belgelerinizin Çeviri Fiyatını Hesaplayalım
Belgelerinizi yükleyin, çeviri ücreti (ceviri ucreti) ve teslim süresini içeren fiyat teklifimizi yarım saat içinde paylaşalım (İngiltere mesai saatleri dahilinde).



İLETİŞİM BİLGİLERİMİZ
Uzaktan çalışıyoruz. Yukarıdaki adres, fiili ofis adresimiz değil fatura adresimizdir.es, fiili ofis adresimiz değil fatura adresimizdir.
Kayıtlı Adres
124 City Road, London,
EC1V 2NX United Kingdom

Haluk Aka Ltd., özellikle İngilizce–Türkçe (Ingilizce–Turkce) yeminli tercüme (yeminli tercume), İngilizce Türkçe çeviri (Ingilizce Turkce ceviri), profesyonel çeviri (ceviri) ve dil hizmetlerinde uzmanlaşmış, saygın bir tercüme bürosu (tercume burosu) ve dil hizmetleri sağlayıcısıdır. Önceliğimiz, işletmelerin ve bireylerin ihtiyaçlarını tam olarak karşılayan hatasız ve güvenilir tercüme (tercume) çözümleri sunmaktır. Hizmet yelpazemiz arasında hukuki belgeler, teknik kılavuzlar, pazarlama materyalleri ve web sitesi içeriklerinin tercümesi (tercumesi) de yer almaktadır. Doğru ve eksiksiz çeviri (ceviri), kesin gizlilik ve kararlaştırılan teslim sürelerine bağlılık tüm projelerimizde temel prensiplerimizdir.
Deneyimli Chartered Linguist (Birleşik Krallık’ta yeminli mutercim tercuman) Haluk Aka tarafından kurulmuş ve yönetilen şirketimiz, İngilizce ve Türkçe tercümanlık (Ingilizce ve Turkce tercumanlik) konusunda yetkin dilbilimcilerden oluşan ekibiyle gurur duymaktadır. Her ekip üyesinin geniş deneyimi ve dilin inceliklerine hâkimiyeti sayesinde her proje titizlikle yürütülmektedir. Haluk Aka Ltd.’yi farklı kılan, her müşteriye kişiye özel tercümanlık (tercumanlik) hizmeti sunmamızdır. Yüksek standartlarımızı koruma ve uzun vadeli müşteri ilişkileri geliştirme kararlılığımız, bizi çeviri ve yerelleştirme (ceviri ve yerellestirme) alanında güvenilir bir ortak hâline getirmiştir.
Herhangi bir sorunuz olursa veya ücretsiz fiyat teklifi almak isterseniz, lütfen aşağıdaki İngilizce Türkçe Tercüman Londra (Ingilizce–Turkce Tercuman Londra) iletişim bilgilerimizi kullanarak bize ulaşın. İngiltere’de başka İngilizce–Türkçe yeminli tercümanlık büroları olabilir; ancak biz, projelerinizi başından sonuna kadar dikkatle dinleyip ihtiyaçlarınıza uygun çözümler sunarak, yeminli tercüme (yeminli tercume) hizmetinizi hızlı, eksiksiz ve uygun fiyatla sağlamaya kararlıyız.
İletişim Formu
İngilizce Türkçe Tercüman Londra %100 Müşteri Memnuniyeti ile Hizmet Vermektedir
İngilizce Türkçe Tercüman Hakkında Sık Sorulan Sorular
❓ Yeminli çeviri ile noter onaylı tercüme aynı şey mi?
Hayır. Yeminli çeviri, yetkili tercüman tarafından imzalanıp kaşelenen ve resmi kurumlarca kabul edilen çeviridir. Noter onaylı tercüme ise, bu tasdikli çevirinin noterde ayrıca onaylanmasıdır. İngiltere’de çoğu kurum için noter tasdiki gerekmez; ancak belgenin yurtdışında kullanılacağı durumlarda noter onayı ve apostil işlemi zorunlu olabilir.
❓ Home Office ve İngiltere kurumları hangi tercümeleri kabul ediyor?
Home Office, mahkemeler ve üniversiteler, Londra’da kayıtlı yeminli tercüman tarafından hazırlanmış, imzalı ve kaşeli tercümeleri kabul eder. Çeviride tercümanın adı, iletişim bilgileri ve tercüme beyanı bulunmalıdır. Noter onayı çoğu zaman gerekmez, ancak belgenin yurtdışında kullanılacağı hallerde talep edilebilir.
❓ Belgelerin aslını göndermem gerekiyor mu?
Hayır. Çoğu başvuru için okunaklı taranmış kopya veya kaliteli fotoğraf yeterlidir. Orijinal belgeler yalnızca noter tasdiki veya apostil işlemleri yapılacaksa talep edilir. Apostil işlemleri devlet kurumlarınca yürütüldüğü için orijinal evrak ibrazı zorunludur.
❓ Yeminli tercümeler ne kadar sürede teslim edilir?
Standart belgeler için teslim süresi genellikle 1–2 iş günüdür. Acil ihtiyaç halinde aynı gün veya ertesi gün teslim seçeneği sunulabilir. Daha uzun belgelerde süre, sayfa sayısı ve metnin zorluğuna göre değişir.
❓ Belgelerimin gizliliği nasıl korunuyor?
Tüm belgeleriniz gizlilik politikamız kapsamında korunur. Dosyalar yalnızca tercüme amacıyla kullanılır, üçüncü kişilerle paylaşılmaz. Elektronik teslimatlar AES-256 bit şifreleme ile güvence altındadır.
❓ Yalnızca Londra’daki müşterilere mi hizmet veriyorsunuz?
Hayır. Londra merkezli olmamıza rağmen, onaylı tercümeler Royal Mail Signed For ile tüm Birleşik Krallık geneline ve yurtdışına güvenle gönderilmektedir. Ayrıca elektronik imzalı PDF formatında dünyanın her yerine teslim sağlanabilmektedir.
❓ Neden sayfada “tercüme / tercume” veya “çeviri / ceviri” gibi farklı yazımlar var?
Türkçedeki bazı kelimeler (“tercüme”, “çeviri”, “çevirmen”) doğru yazımında Türkçe karakterler içerir. Ancak İngiltere’de yaşayan Türk vatandaşları veya İngiliz müşteriler, bu kelimeleri klavye kısıtlamaları nedeniyle “tercume, ceviri, cevirmen” şeklinde yazar. Arama motorlarında hem “İngilizce Türkçe tercüme” hem de “Ingilizce Turkce tercume / ceviri” gibi aramalarda bulunabilmek için sitemizde her iki yazıma da yer veriyoruz. Böylece hem resmi Türkçe yazımı hem de İngilizce klavye yazımı üzerinden bize kolayca ulaşabilirsiniz.