
Londra’da Kayıtlı İngilizce Tercüman
Resmi belgeleriniz için Londra’da yeminli tercüme hizmeti sunmaktayız. Doğum belgeleri, diplomalar, mahkeme kararları gibi evraklar yeminli tercüman imzası ve mührü ile resmi kurumlarda geçerlilik kazanır. Home Office, mahkemeler ve üniversitelerce tanınan bu hizmetimiz hakkında daha fazla bilgi için çeviri fiyatları sayfamıza göz atabilirsiniz. Ayrıca, bu formu kullanarak belgelerinizi yükleyip fiyat teklifi alabilir, onaylı tercümelerinizi kısa sürede teslim alabilirsiniz.
Londra’da Kayıtlı İngilizce Tercümandan Hemen Fiyat Teklifi Alın
Belgelerinizi yükleyin, çeviri fiyatı ve teslim süresini içeren fiyat teklifimizi yarım saat içinde paylaşalım (İngiltere mesai saatleri dahilinde).



Kaliteli, Hızlı, Uygun Fiyatlı
Haluk Aka Ltd, İngiltere merkezli ve Londra’da kayıtlı bir çeviri şirketidir. İngilizce – Türkçe ve Türkçe – İngilizce yeminli tercüme hizmetlerinde 20 yılı aşkın deneyimimizle, bireysel ve kurumsal müşterilere güvenilir ve hızlı çözümler sunuyoruz.
Londra’da Kayıtlı Profesyonel Çeviri Hizmetleri
Şirketimiz, Chartered Linguist unvanına sahip kurucu tercüman Haluk Aka’nın liderliğinde faaliyet göstermektedir. Haluk Aka, Amerikan Çevirmenler Birliği (ATA Üye No: 250641) ve İngiltere Yetkili Dilbilimciler Enstitüsü (CIoL Üye No: 54439) üyesidir. Ekibimiz hukuk (şirketler hukuku, uluslararası ticaret, tahkim belgeleri, AB mevzuatı), işletme, finans, bankacılık, lokalizasyon, altyazı ve bilgi teknolojileri gibi çok çeşitli alanlarda uzmanlığa sahiptir. Ayrıca, İngiltere’de 7. Seviye Yeterlilik seviyesinde kabul edilen Çeviri Diploması (Türkiye’de lisansüstü dereceye eşdeğer) ile kalite standartlarımızı belgeliyoruz. Ayrıntılı Bilgi…

Londra’da Yeminli Tercüme Hizmetlerinde %100 Müşteri Memnuniyeti

Haluk Aka, Yetkili Çevirmen (Chartered Linguist)
Şirketimiz Haluk Aka Ltd, Londra’da kayıtlı olup Chartered Linguist (Yetkili Çevirmen/Dilbilimci) unvanına sahip kurucu tercüman Haluk Aka’nın liderliğinde İngiltere geneline hizmet vermektedir. Tasdikli İngilizce–Türkçe ve Türkçe–İngilizce çevirilerimiz, İngiltere, İrlanda, Türkiye, Avrupa ve (Amerikan Çevirmenler Birliği üyeliğimiz sayesinde) Amerika Birleşik Devletleri’nde geçerlidir. Londra’daki en uygun fiyatlar arasında yer alan çeviri ücretlerimizle, her seferinde kusursuz bir hizmet sunuyoruz. Belgelerinizi aşağıdaki butona tıklayarak e-posta ile gönderebilir veya sağ alttaki WhatsApp butonunu kullanarak bizimle iletişime geçebilirsiniz.
Profesyonel Dil Hizmetleri
Haluk Aka Ltd. olarak İngiltere’de hem İngilizceden Türkçeye çeviri hizmetleri hem de Türkçeden İngilizceye çeviri hizmetleri sunmaktayız. Tüm profesyonel dil hizmetlerimiz titizlik, gizlilik ve uygun fiyat ilkeleriyle yürütülmektedir
İngilizce–Türkçe Çeviri Hizmetleri
İngilizce ve Türkçe iki farklı dil ailesindendir ve bu nedenle de tümüyle farklı (aslında birbirlerine ters) cümle yapılarına sahiptirler. Yani, İngilizceden Türkçeye çeviri yapmak, İngilizceden Almancaya veya Fransızcadan İtalyancaya ceviri yapmaya benzemez. Mesajın hedef metne doğru olarak aktarılabilmesi için her cümlenin Türkce olarak yeniden yazılması gerekmektedir. Teslim ettiğimiz metinlerin dili o denli doğaldır ki genellikle Türkçe yazılmış metinlerden ayırt edilememektedir
Türkçe-İngilizce Çeviri Hizmetleri
Müşterilerimizin çeviri için gönderdiği dokümanlar tipik olarak, pek çok kültürel atıf, alt metin ve pazarlama mesajı içeren, karmaşık metinlerdir. Bu kültürel atıfların, alt metinlerin ve pazarlama mesajlarının düzgün aktarılabilmesi için hedef dile anadil seviyesinde hakim bir kişi tarafından çevrilmesi büyük önem taşımaktadır. Ayrıca, (Roma Hukuku temelli) Türkiye ile (Ortak Hukuk temelli) İngiltere ve Amerika Birleşik Devletleri kullanılan hukuk terimleri bakımından ayrışmaktadır.
İngilizce⇔Türkçe Yeminli Tercüme
Doğum kayıtları, mahkeme evrakları, diplomalar veya noter onayı talep edilen diğer resmi belgeler için yeminli tercüme hizmeti sağlamaktayız. Yeminli tercüman tarafından imzalanıp kaşelenen çeviriler, resmi kurumlarda geçerli kabul edilir. İngiltere’deki makamlar, finans kuruluşları ve uluslararası otoriteler tarafından tanınan profesyonel hizmetimiz, belgelerinizin hızlı ve güvenli bir şekilde teslim edilmesini garanti eder.
İngilizce⇔Türkçe Yerelleştirme
Ekibimiz, yazılım ve web içeriklerinin yerelleştirilmesi konusunda kapsamlı deneyime sahiptir. En karmaşık kod yapıları dahi doğru şekilde işlenebilmekte, gerektiğinde yalnızca temel editörlerle bile yerelleştirme yapılabilmektedir. Trados, Visual Studio, LocStudio ve Helium gibi profesyonel yerelleştirme araçlarımız sayesinde projeleriniz hızlı, güvenilir ve hatasız biçimde tamamlanmaktadır.
İkinci Kontrol Her Zaman Fiyata Dahil
Kontrolü yapacak kendi çevirmenleriniz olması, çeviriyi sadece bilgi amaçlı istiyor olmanız veya son kontrolünü kendiniz yapacak olmanız nedeniyle özellikle indirimli bir fiyat talep etmediğiniz sürece, teslim ettiğimiz tüm çeviriler ikinci bir çevirmen tarafından kontrol edilmekte olup bu hizmetin fiyatı da, çeviri fiyatımıza dahildir. Ayrıntılı bilgi…
Çevirinize %20 İndirim Uyguluyoruz

Haluk Aka Ltd olarak müşteri memnuniyetini önemsiyoruz. Çeviri hizmetlerimizi iş çevrenize, arkadaşlarınıza veya kurumunuza tavsiye edin, teşekkür amacıyla bir sonraki siparişinizde %20 indirim uygulayalım. İndirim, referansınızdan gelen ilk sipariş onaylandığında otomatik olarak uygulanacaktır.
Yeni kampanya ve indirimlerden haberdar olmak için e-posta listemize abone olabilirsiniz.
Noter Onaylı Tercüme ve Apostil Hizmetleri
Haluk Aka Ltd olarak, İngilizce–Türkçe noter onaylı tercüme ve apostil tasdikli çeviri hizmetleri sunmaktayız. İngiltere’deki Home Office, mahkemeler, konsolosluklar ve üniversiteler tarafından kabul edilen onaylı çevirilerimizin yanı sıra, Türkiye ve Avrupa’daki resmi makamlar için noter tasdiki ve apostil işlemleri de tarafımızca takip edilmektedir. Noter onayı ve apostil hizmetleri ek ücret karşılığında sağlanmakta olup, çeviri hizmetlerimizle birlikte talep edilebilmektedir.
Apostil işlemleri, resmi devlet kurumları tarafından yürütüldüğünden genellikle 3 haftaya kadar sürebilmektedir. Bu süreçte, belgelerin orijinallerinin tarafımıza ulaştırılması zorunludur. Apostil ve noter onayı fiyatları belge türüne göre değişiklik gösterebilir. Bu nedenle lütfen tercüme edilecek belgelerin kopyalarını bize ileterek her seferinde güncel fiyat bilgisi talep ediniz. Profesyonel ekibimiz, belgelerinizin hem tercüme hem de tasdik sürecini eksiksiz ve güvenilir biçimde tamamlamanızı sağlamaktadır.
Güvenebileceğiniz bir İngilizce Türkçe Çeviri Bürosu
Belgelerinizin gizliliği konusunda azami özeni göstermekteyiz. Bu web sitesindeki formlar veya e-posta yoluyla bizimle paylaştığınız tüm bilgi ve veriler Haluk Aka Ltd’nin Gizlilik Politikasına tabi olup mahkeme emirlerine ve benzeri yasal yükümlülüklere riayet edilmesi zorunluluğu dışında, hiçbir şekilde üçüncü şahıslara ifşa edilmeyecektir. Yönetim kadromuz ve çevirmenlerimizle 25 yılı aşkın süredir binlerce müşterimize güvenilir İngilizce–Türkçe yeminli tercüme hizmeti sunmaktayız..
Yeminli Tercüman Londra: Çeviri Fiyatlarımız
İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye yeminli çeviri ücretlerimiz, metnin karmaşıklığı, konusu, son teslim tarihi ve sayfa düzenlemesi gerektirip gerektirmediği gibi çeşitli faktörlere bağlı olarak değişmektedir. Profesyonel çeviri hizmetlerimiz için kelime başına ortalama olarak £0.10 ile £0.12 arası bir ücret uygulanmaktadır. İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri ve yeminli tercüme fiyatlarımızın tamamını tercüme fiyatları sayfamızda bulabilirsiniz.
Çeviri Ücretleri: Rehber Fiyatlar
Ücretlendirme konusunu sizin için olabildiğince sadeleştirmek istedik. Aşağıda, tek sayfalık çeviri projelerinin çoğu için geçerli olan bazı rehber fiyatlar verilmiştir. Bu fiyatların özel biçimlendirme veya düzenleme gerektirmeyen ve teknik olmayan metinler için olduğunu hatırlatırız. Daha hacimli veya daha karmaşık bir çeviri projeniz varsa, lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyiniz. Özel çeviri gereksinimlerinizi dikkate alarak size özel en uygun çeviri fiyatımızı teklif etmekten mutluluk duyacağız.
Noter onaylı tercüme ve apostil tasdik hizmetlerimizin ücretleri hakkında bilgi almak için lütfen bizimle iletişime geçiniz.
Yarım Sayfa
£40
Diplomalar, sertifikalar, mesajlar, kısa mektuplar ve 250 kelimeye kadar olan belgelerin İngilizce–Türkçe veya Türkçe–İngilizce yeminli tercümesi.
- Elektronik imzalı PDF, PCI DSS onaylı AES 256 bit şifreleme
- UKVI ve Home Office dahil tüm kurumlarca kabul edilir
- Genellikle en geç 2 iş günü içinde teslim
- Karmaşık sayfa düzeni içermeyen belgeler için
Tam Sayfa
£60
500 kelimeye kadar olan belgelerin (ör. raporlar, mahkeme kararları, boşanma ilamları) tasdikli tercümesi.
- Islak imzalı ve kaşeli basılı nüsha
- Birleşik Krallık geneline Royal Mail 1. sınıf posta dahil
- Opsiyonel noter tasdiki ve apostil (ek ücretli)
- Karmaşık sayfa düzeni içermeyen evrak için
Yazı Yoğun
£90
700 kelimeye kadar olan, küçük puntolu veya yoğun içerikli belgelerin İngilizce–Türkçe veya Türkçe–İngilizce tasdikli tercümesi.
- Islak imzalı ve kaşeli basılı tercüme
- Royal Mail 1. sınıf posta dahil
- Gerekiyorsa, noter tasdiki ve apostil ek ücrete tabidir.
- Karmaşık sayfa düzeni içermeyen dokümanlar için
Yukarıda belirtilen çeviri fiyatları, Londra’da kayıtlı Haluk Aka Ltd tarafından sunulan İngilizce–Türkçe ve Türkçe–İngilizce tasdikli çeviri hizmetleri için geçerli olup, talep edilmesi halinde noter tasdikli tercüme seçenekleri de ek ücret karşılığında sağlanabilmektedir.
Yeminli Tercüme Konusunda Sık Sorulan Sorular
❓ Yeminli çeviri ile noter onaylı tercüme aynı şey mi?
Hayır. Yeminli çeviri, yetkili tercüman tarafından imzalanıp kaşelenen ve resmi kurumlarca kabul edilen çeviridir. Noter onaylı tercüme ise, bu tasdikli çevirinin noterde ayrıca onaylanmasıdır. Eğer belgeniz İngiltere dışında kullanılacaksa, çoğu ülke için noter tasdiki ve apostil işlemi de zorunludur.
❓ Home Office ve diğer İngiltere kurumları hangi tercümeleri kabul ediyor?
Home Office, mahkemeler ve üniversiteler, Londra’da kayıtlı yeminli tercüman tarafından hazırlanmış, imzalı ve kaşeli tercümeleri kabul eder. Çeviride tercümanın adı, iletişim bilgileri ve tercüme beyanı bulunmalıdır. Noter onayı çoğu zaman gerekmezse de, belgenin yurtdışında kullanılacağı durumlarda talep edilebilir.
❓ Belgelerin aslını göndermem gerekiyor mu?
Hayır. Çoğu başvuru için okunaklı olmak kaydıyla, taranmış kopya veya kaliteli fotoğraf yeterlidir. Orijinal belgeler yalnızca noter tasdiki ve apostil işlemleri yapılacaksa talep edilir. Apostil işlemleri devlet kurumlarınca yürütüldüğü için orijinal evrak ibrazı zorunludur.
❓ Yeminli tercümeler ne kadar sürede teslim edilir?
Standart belgeler için teslim süresi genellikle 1–2 iş günüdür. Acil ihtiyaç halinde aynı gün veya ertesi gün teslim seçeneği sunulmaktadır. Daha uzun belgelerde süre, sayfa sayısı ve metnin karmaşıklığına göre değişebilmektedir.
❓ Belgelerimin gizliliği nasıl korunuyor?
Tüm belgeleriniz gizlilik politikamız çerçevesinde korunur. Bize gönderdiğiniz dosyalar yalnızca tercüme amacıyla kullanılır ve üçüncü kişilerle paylaşılmaz. Ayrıca, elektronik teslimatlar AES-256 bit şifreleme ile korunur.
❓ Yalnızca Londra’daki müşterilere mi hizmet veriyorsunuz?
Hayır. Londra merkezli olmamıza rağmen, onaylı çeviriler Royal Mail Signed For ile tüm Birleşik Krallık geneline ve yurtdışına güvenle gönderilmektedir. Ayrıca elektronik imzalı PDF formatında dünyanın her yerine teslim sağlanabilmektedir.
❓ Apostil süreci ne kadar sürüyor?
Yeminli tercümeler için apostil tasdikleri, resmi devlet kurumunca yapıldığı için genellikle 2–3 hafta sürebilmektedir. Bu süre kurumların yoğunluğuna göre değişebilir. Apostil ek ücrete tabi olup, orijinal belge zorunludur.