İçeriğe geç

Profesyonel Çeviri Hizmetleri Neden Tercih Edilmeli?

Profesyonel çeviri hizmetleri yalnızca diller arasında kelime aktarımı değildir. İngilizce ve Türkçe arasında köklü yapısal farklılıklar bulunduğundan, anlamın doğru ve akıcı bir şekilde aktarılması için metnin hedef dilde yeniden yazılması gerekir. Bu yaklaşım sayesinde çevirileriniz doğal bir üslup kazanır ve hedef dilde yazılmış metinlerden ayırt edilmesi neredeyse imkânsız olur.

Chartered Linguist unvanlı, CIOL onaylı çevirmenleriyle Haluk Aka Ltd DipTrans diplomalı bir tercüman tarafından yönetilmektedir. Hukuki belgeler, tıbbi raporlar, pazarlama metinleri ve teknik dokümanlarda uzun yıllara dayanan deneyimimiz, her projede güvenilirlik ve doğruluk sağlar.

Teslim edeceğimiz tüm çeviriler ikinci bir profesyonel tarafından kontrol edilmekte olup böylelikle hatasız ve yüksek kaliteli metinler sunabilmekteyiz. Bu kalite güvencesi profesyonel çeviri hizmetlerimizi farklı kılan en önemli unsurlardan biridir.

İngilizce–Türkçe Çeviri Hizmetleri

İngilizce ve Türkçe iki farklı dil ailesindendir ve bu nedenle de tümüyle farklı (aslında birbirlerine ters) cümle yapılarına sahiptirler. Yani, İngilizceden Türkçeye çeviri yapmak, İngilizceden Almancaya veya Fransızcadan İtalyancaya ceviri yapmaya benzemez. Mesajın hedef metne doğru olarak aktarılabilmesi için her cümlenin Türkce olarak yeniden yazılması gerekmektedir. Teslim ettiğimiz metinlerin dili o denli doğaldır ki genellikle Türkçe yazılmış metinlerden ayırt edilememektedir

Türkçe-İngilizce Çeviri Hizmetleri

Müşterilerimizin çeviri için gönderdiği dokümanlar tipik olarak, pek çok kültürel atıf, alt metin ve pazarlama mesajı içeren, karmaşık metinlerdir. Bu kültürel atıfların, alt metinlerin ve pazarlama mesajlarının düzgün aktarılabilmesi için hedef dile anadil seviyesinde hakim bir kişi tarafından çevrilmesi büyük önem taşımaktadır. Ayrıca, (Roma Hukuku temelli) Türkiye ile (Ortak Hukuk temelli) İngiltere ve Amerika Birleşik Devletleri kullanılan hukuk terimleri bakımından ayrışmaktadır.

İngilizce⇔Türkçe Yeminli Tercüme

Doğum kayıtları, mahkeme evrakları, diplomalar veya noter onayı talep edilen diğer resmi belgeler için yeminli tercüme hizmeti sağlamaktayız. Yeminli tercüman tarafından imzalanıp kaşelenen çeviriler, resmi kurumlarda geçerli kabul edilir. İngiltere’deki makamlar, finans kuruluşları ve uluslararası otoriteler tarafından tanınan profesyonel hizmetimiz, belgelerinizin hızlı ve güvenli bir şekilde teslim edilmesini garanti eder.

Çeviri ve Tercüme Fiyatları

Web siteleri, yazılım arayüzleri ve teknik belgelerde yalnızca çeviri değil, aynı zamanda kapsamlı kültürel uyarlama da gereklidir. Yerelleştirme hizmetlerimiz, İngilizce ve Türkçe içeriklerin hedef kitleye uygun, doğal, akıcı ve kullanıcı dostu hale getirilmesini sağlar. Profesyonel çeviri hizmetlerimizin önemli bir parçası olarak sunduğumuz bu çözümler, markaların uluslararası pazarda güvenilir, sürdürülebilir ve güçlü bir şekilde konumlanmasına katkıda bulunur.

Yarım Sayfa

£40

Diplomalar, sertifikalar, mesajlar, kısa mektuplar ve 250 kelimeye kadar olan belgelerin İngilizce–Türkçe veya Türkçe–İngilizce yeminli tercümesi.

  • Elektronik imzalı PDF, PCI DSS onaylı AES 256 bit şifreleme
  • UKVI ve Home Office dahil tüm kurumlarca kabul edilir
  • Genellikle en geç 2 iş günü içinde teslim
  • Karmaşık sayfa düzeni içermeyen belgeler için

Tam Sayfa

£60

500 kelimeye kadar olan belgelerin (ör. raporlar, mahkeme kararları, boşanma ilamları) tasdikli tercümesi.

  • Islak imzalı ve kaşeli basılı nüsha
  • Birleşik Krallık geneline Royal Mail 1. sınıf posta dahil
  • Opsiyonel noter tasdiki ve apostil (ek ücretli)
  • Karmaşık sayfa düzeni içermeyen evrak için

Yazı Yoğun

£90

700 kelimeye kadar olan, küçük puntolu veya yoğun içerikli belgelerin İngilizce–Türkçe veya Türkçe–İngilizce tasdikli tercümesi.

  • Islak imzalı ve kaşeli basılı tercüme
  • Royal Mail 1. sınıf posta dahil
  • Gerekiyorsa, noter tasdiki ve apostil ek ücrete tabidir.
  • Karmaşık sayfa düzeni içermeyen dokümanlar için

Yukarıda belirtilen çeviri fiyatları, Londra’da kayıtlı Haluk Aka Ltd tarafından sunulan İngilizce–Türkçe ve Türkçe–İngilizce tasdikli çeviri hizmetleri için geçerli olup, talep edilmesi halinde noter tasdikli tercüme seçenekleri de ek ücret karşılığında sağlanabilmektedir.

Resmi Kurumlar ve Küresel Markalar Tarafından Güvenilen Hizmet

Çeviri büromuz, HM Government, Home Office, NHS, Metropolitan Police ve mahkemeler dahil, Birleşik Krallık’taki en saygın kurumlar tarafından güvenle tercih edilmektedir. Ayrıca, uluslararası şirketler ve teknoloji devleri de belgelerinin hassasiyetle ve doğrulukla çevrilmesi için hizmetlerimize başvurmaktadır. Her proje, gizlilik ilkesi ve kalite güvencesi çerçevesinde yürütülür. Böylelikle, teslim ettiğimiz çeviriler hem resmi kurumların hem de özel sektörün en yüksek standartlarını karşılamaktadır.

Müşterilerimiz: HM Government, Home Office, HM Courts & Tribunals, NHS, Metropolitan Police, CPS

Güvenli Ödeme, Profesyonel Çeviri

Belgelerinizi güvenle bize iletiyorsunuz— tüm siparişleriniz gizlilik ve doğruluk garantisiyle çevriliyor. Ödemelerinizi ise dilerseniz Stripe altyapısıyla, size özel oluşturulan güvenli SSL ödeme linkleri üzerinden kolayca yapıyorsunuz. Bu sayede hem kredi kartı ile ödeme imkânına kavuşuyorsunuz hem de güvenlik konusunda gönlünüz rahat oluyor.

Haluk Aka - SSL

Profesyonel Çeviri Hizmetlerinde %100 Müşteri Memnuniyeti